안녕하십니까? 저희 TIME For KIDS 사이트를 방문해 주신 것에 먼저 감사드립니다. 어느덧 저희가 영어책을 출판해온 지 10여 년의 세월이 지났습니다. 그동안 우리나라에 있는 대학 거의 대부분의 영어교재를 만들어오면서 참으로 수많은 영어책을 보고 또 보아 왔습니다.


어떤 책은 겉으로 보이는 디자인이 눈에 확 뜨여 구입하긴 했는데 요새 젊은 애들이 길거리에서 내밷는 속어나 모아둔 책이 있는가 하면, 또 어떤 책은 7,80 년대 우리 어른들이나 학생때 공부했던 두꺼운 영어문법참고서에나 나올 만한 그런 예문들이 잔뜩 들어있는 구닥다리 책들, 또는 실제 생활에서 잘 쓰이기 쉽지 않은 상황의 영어예문이나 대화가 많이 들어 있는 등의 여러가지 책을 접했습니다.
이런 때에 저는 가장 안타깝습니다.
영어실력이 어느 정도 되어있는 독자라면 틀린 부분을 보고서 “아! 여기 잘못 쓰였네,
이 단어 spelling이 잘못 됐네!” 등등의 판단을 내려 스스로 바르게 내용을 정정해서 인식할 수가 있겠지만, 반대로 영어에 대해 사전 학습이나 지식이 없는 독자들에게는 어디가 맞고 어디가 틀렸다라고 판단할 수 있는 능력이 없습니다.
이들에게는 설령 책의 내용이 잘못되었더라도 맞는 것으로 생각할 것이고 누가 지적 해주지 않는 한 끝까지 갈 것입니다. 지적 능력이 갖춰진 성인들도 이렇게 안타까울 진데, 세상에 태어나 외국어를 처음으로 대하는 아이들에게는 부실한 영어교재의 영향이 얼마나 크겠습니까?


TIME for Kids는 국내 어느 영어교재와도 비교할 수 없을 정도로 그 내용이 정확하고 미국 초등학교 아이들을 위한 영어로서 품위있는 내용의 읽을 거리와 영어표현만 들어 있습니다.
그러면서도 자세히 들여다보면 아주 쉽게 기본 동사 표현을 익힐 수 있도록 article 하나하나가 정선되어 있습니다. 이는 말씀드릴 필요도 없이, 당연한 것입니다.
우리 학부모님이나 선생님들이 대학시절에 한번쯤은 보셨을 권위있는 TIME 지, 바로 거기에서 출발한 책으로서, 미국 초등학생들이 학교 교과과정으로 배우는 내용이 그대로 들어가 있기 때문입니다. 우리나라에서도 초등학교 교과서는 정말로 특별하게 정선된 교육적인 내용만이 들어가는 것처럼 말입니다.


저희 H&B Press는 홍수처럼 쏟아지고 있는 무수한 영어교재들 속에서 올바른 영어책을 만들어야 한다는 남들보다 조금은 교육적 사명감을 가지고 있다고 자부합니다.
거기서 새로이 태어난 Write TIME for Kids란 책을 가지고 단지 영어의 읽고 쓰고 말하고 듣는 교재로서 뿐만이 아니라 한참 성장하고 있는 우리 아이들의 전인적인 지적, 정서적 마인드 함양을 위해서도 많은 도움이 되었으면 하는 바램으로 인사말을 맺겠습니다.


H&B Press Inc    Publisher : B. H. Kim
Editor-in-Chief : Kent Ferris
 
 
전자메일 보내기